Projekt 17 und Freitagsfüller/ Projekt 17 and Friday Filler

Jetzt habe ich es schon zwei Mal nicht geschafft mein Freitagsfüller hier zu zeigen, geschweige denn auszufüllen. Es war einfach zu stressig in letzter Zeit. Und der Freitag ist auch noch, schon fast zu Ende. Aber lieber spät als nie, denn heute ist doch ein besonderer Tag, denn es ist der 17. und das bedeutet, heute wird/wurde der Tag dokumentiert.

Now it´s the second time I failed to show my Friday filler, not to metion that I filled it. It has just been too busy lately. And Friday is almost over. But better late than never, because today is a special day, because it is the 17th and that means, today is/was the day to be documented.


Am Anfang des Jahres hatte die liebe Dani, aus einem Scrap-Forum, wo ich unterwegs bin, die geniale Idee Project Life und EWIML (eine Woche in meinem Leben) zu kombinieren. Anstatt einen kurzen Zeitraum im Jahr zu dokumentieren, halten wir immer den 17. Eines Monats fest, weil wir haben ja 2017. Auch wenn ich nicht alle Monate verscrapt habe, mache ich immer noch fleißig Fotos und mache mir Notizen von meinem Tagesablauf.

At the beginning of the year, dear Dani, from a scrap forum where I'm in, had the brilliant idea of combining Project Life and AWIML (a week in my life). Instead of documenting a short period in the year, we always keep recorde of the 17th of a month, because we have 2017. Even if I have´nt scrapped every months till now, I still take photos and notes of my daily routine.


Ich hab mich, wie Ihr bereits bemerkt habt, mich für ein Projekt-Life-Album entschieden. Ich bin mir zwar nicht sicher, ob ich nächstes Jahr, das wieder in dieser Art umsetze, aber dabei bin ich auf jeden Fall. Na was haltet Ihr davon? Findet Ihr die Idee auch so toll wie ich und macht nächstes Jahr auch/wieder bei Projekt 18 mit?

I've decided, as you've already noticed, to dokomente in a project-life album. I am not sure if  I will do it like that again, but I am definitely in to it next year. Well, what do you think? Do you like the idea as much as I do, and will you  join Project 18 (again) next year?

1. Der Geruch von gebrannten Mandeln beruhigt mich und lässt mich entspannen.
2. Bei den meisten Dingen, auf die wir keine Lust haben, denken wir "aber bitte erst im nächsten Jahr". Leider ist das fast nie möglich.
3. Nein wir werden nicht arbeiten, bis wir umfallen.
4. Dass ich mir keine Gedanken machen muss, wie ich am Ende des Tages was zum Essen auf dem Tisch stehen habe, dafür bin ich dankbar.
5. Gestern habe ich das erste Mal Fotos online bestellt.
6. Das Gezanke der Politiker ist lächerlich.
7. Was das Wochenende angeht, heute Abend freue ich mich auf einen warmen, kuscheligen Platz auf dem Sofa, morgen habe ich geplant ein paar Weihnachtskarten zu basteln oder malen und Sonntag möchte ich noch was mit meinem Mann machen, den ich dieses Wochenende kaum sehe.


1. The smell of roasted almonds calms me down and lets me relax.
2. For most things that we do not feel like, we think "but please next year". Unfortunately, this is almost never possible.
3. No we will not work until we fall over.
4. I am grateful that I do not have to worry about having something to eat on the table at the end of the day.
5. Yesterday I ordered photos online for the first time.
6. The bickering of politicians is ridiculous.

7. As for the weekend, tonight I'm looking forward to a warm, cuddly place on the sofa, tomorrow I'm planning to make or paint some Christmas cards and Sunday I want to do something with my husband, whom I barely see this weekend.


Bis bald / Bye for now
Sarah

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Welcome! / Willkommen!

Am I a too early? / Bin ich zu früh?

Skizzen aus Amsterdam /sketching Amsterdam